موقع ثقافي تعليمي

  • السنوات الأخيرة للوجود البريطاني في الجنوب العربي

    تأليف فانراج شيت* ترجمة مسعود عمشوش انقسام المكونات الوطنية السياسية في الجنوب العربي:      في شهر مارس سنة 1965 انقسمت القوى الوطنية؛ واختلف حزب الشعبRead More

    Learn More
  • وادي عدم وحاضرته ساه

    مسعود عمشوش بعد أن كنّا في حضرموت نجفّف فائض إنتاجنا من الطماطم والدجر والبسباس والليمون فوق أسطح البيوت، أصبحت أسواق المنتوجات الزراعية في مختلف مدنRead More

    Learn More

وماذا بعد طرد الاستعمار؟

أ.د. مسعود عمشوش

يوما ما، كنا نعتقد أن سعادتنا ستتحقق حالما نطرد الاستعمار الغربي. لكن من الواضح أن معظم الأقطار العربية، بعد مرحلة تخلصها من الاستعمار المباشر ونيلها (الاستقلال)، عاشت جملة من الصراعات والتناقضات والأزمات التي دفعت بكثير من أبنائها إلى الاستغراب والاندهاش والإحباط والتساؤل عمّ إذا “كان رحيل الاستعمار مبكرا). فحتى في الجزائر، التي قدمت مليون شهيدا لطرد الفرنسيين، هناك من يضع علامة استفهام حول مدى “وطنية” النظام الذي جاء بعد الاستقلال.

Read More

دانيل فان در ميولن ورحلاته إلى حضرموت

أ.د. مسعود عمشوش

خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر الميلاديين احتلت هولندا جزءا كبيرا من جزر الأرخبيل الهندي (المعروف أيضا باسم أرخبيل الملايو) الذي يضم جزر إندونيسيا وسومطرة وجزر بانياك وسنغافورة وماليزيا، ومن المعلوم أن جزءا كبيرا من سكان تلك الجزر اعتنق الدين الإسلامي الحنيف منذ القرن الأول للهجرة. ومنذ القرن الثامن عشر للميلاد أخذ عدد المهاجرين العرب القادمين من حضرموت إلى تلك الجزر يتزايد بل ويتضاعف، وسرعان ما اندمجوا وسط السكان المحليين، وكانوا من أوائل المقاومين للاستعمار الهولندي وحملات التنصير التي استهدفت سكان تلك الجزر.

Read More

الترجمة عن لغة وسيطة

أ.د. مسعود عمشوش
يمكن تعريف الترجمة عن لغة وسيطة (أو غير المباشرة) بأنها ترجمة لترجمة، مثل تلك الترجمة العربية التي قام بها بشير محمد خان من اللغة الإنجليزية لكتاب (عدن العربية) للروائي والفيلسوف الفرنسي بول نيزان.* وهي ظاهرة لا تزال تمارس اليوم في معظم اللغات، لارتباطها بالتبادلات بين الثقافات والأمم منذ القدم، لا سيما تلك التبادلات التي نشأت بين مجتمعات لغوية متباعدة جغرافيا وثقافيا أو زمانيا.

Read More

قراءة في كتاب محمد جبريل (مدينة المهاجرين: حضرموت)

أ.د. مسعود عمشوش

على الرغم من أن محمد جبريل قد اشتهر في الوطن العربي وعدد من البلدان الغربية بفضل رواياته التي تجاوزت الثلاثين رواية وتدرس اليوم في لبنان والجزار وفرنسا، وقيام بعض المثقفين المصريين بترشيحه لنيل جائزة نوبل في الأدب فالأرجح أنهم نادرون القراء الذي يعرفون شيئا عنه في حضرموت التي كرّس لها أول كتبه: (مدينة المهاجرين: حضرموت)،  نشرته (الدار القومية للطباعة والنشر)، في مطلع الستينات ضمن سلسلة (كتب قومية).

Read More