مــقــالات
now browsing by category
Posted by: مسعود عمشوش | on أبريل 21, 2017

أ.د. مسعود عمشوش
خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر الميلاديين احتلت هولندا جزءا كبيرا من جزر الأرخبيل الهندي (المعروف أيضا باسم أرخبيل الملايو) الذي يضم جزر إندونيسيا وسومطرة وجزر بانياك وسنغافورة وماليزيا، ومن المعلوم أن جزءا كبيرا من سكان تلك الجزر اعتنق الدين الإسلامي الحنيف منذ القرن الأول للهجرة. ومنذ القرن الثامن عشر للميلاد أخذ عدد المهاجرين العرب القادمين من حضرموت إلى تلك الجزر يتزايد بل ويتضاعف، وسرعان ما اندمجوا وسط السكان المحليين، وكانوا من أوائل المقاومين للاستعمار الهولندي وحملات التنصير التي استهدفت سكان تلك الجزر.
Read More
التعليقات على دانيل فان در ميولن ورحلاته إلى حضرموت مغلقة
Posted by: مسعود عمشوش | on أبريل 14, 2017

أ.د. مسعود عمشوش
يمكن تعريف الترجمة عن لغة وسيطة (أو غير المباشرة) بأنها ترجمة لترجمة، مثل تلك الترجمة العربية التي قام بها بشير محمد خان من اللغة الإنجليزية لكتاب (عدن العربية) للروائي والفيلسوف الفرنسي بول نيزان.* وهي ظاهرة لا تزال تمارس اليوم في معظم اللغات، لارتباطها بالتبادلات بين الثقافات والأمم منذ القدم، لا سيما تلك التبادلات التي نشأت بين مجتمعات لغوية متباعدة جغرافيا وثقافيا أو زمانيا.
Read More
التعليقات على الترجمة عن لغة وسيطة مغلقة
Posted by: مسعود عمشوش | on أبريل 13, 2017

أ.د. مسعود عمشوش
على الرغم من أن محمد جبريل قد اشتهر في الوطن العربي وعدد من البلدان الغربية بفضل رواياته التي تجاوزت الثلاثين رواية وتدرس اليوم في لبنان والجزار وفرنسا، وقيام بعض المثقفين المصريين بترشيحه لنيل جائزة نوبل في الأدب فالأرجح أنهم نادرون القراء الذي يعرفون شيئا عنه في حضرموت التي كرّس لها أول كتبه: (مدينة المهاجرين: حضرموت)، نشرته (الدار القومية للطباعة والنشر)، في مطلع الستينات ضمن سلسلة (كتب قومية).
Read More
التعليقات على قراءة في كتاب محمد جبريل (مدينة المهاجرين: حضرموت) مغلقة
Posted by: مسعود عمشوش | on أبريل 12, 2017

أ.د. مسعود عمشوش
يُعد النقد، بشكل عام، دراسة تحليلية لنص ما، تحريري أو شفهي، وذلك بهدف معرفة مدى التزامه بمعايير الجنس الذي يقع في إطاره، وتبيان مواطن القوة والضعف والقبح والجمال فيه، بما يبرر إصدار حكم تقييمي له، وتشجيع مؤلفه على تكريس جوانب القوة والجمال في نصه وتجنب الوقوع مجددا في نقاط الضعف، أي أن النقد يهدف إلى الارتقاء بمستوى النص.
Read More
التعليقات على من مبادئ النقد الترجمي: التكافؤ مغلقة