Category Archives: دروس

محطات التوليد البخارية

kahro

بقلم أحمد مسعود
خلال الثورة الصناعية في أوروبا ساعد الفحم المهندسين على استخدام البخار لتشغيل المحركات، وذلك بواسطة الحرارة التي يتم بواسطتها تسخين المياه وتحويلها إلى بخار. وقد قام “توماس نيوكومنThomas Newcomen” باختراع أول محرك بخاري عام 1712م ولكن تعديلات “جيمس وات James Watt” علي المحرك جعلته أكثر عملية، حيث كان محرك نيوكومن يعاني من مشكلة مزعجة فقد كان يستهلك كميات هائلة من البخار وبالتالي يسبب إهدار كبير للمياه و الفحم الامر الذي يجعل تشغيله لفترات طويلة أمر صعب للغاية و مكلف، و رأي وات أن سبب هذه المشكلة يرجع إلي التسخين و التبريد المترددين فقام بتعديل التصميم بحيث يحتوي علي مكثف و أسطوانة منفصلين و هكذا تظل الأسطوانة ساخنة علي الدوام، الأمر الذي أدي إلي توفير ثلاثة أرباع كمية الفحم و المياه التي كان يستهلكها محرك نيوكومن.

العدسات وبعض استخداماتها في حياتنا اليومية

Concave-Convex-Lenses

بقلم أحمد مسعود

تعد العدسات من المكونات المهمة في كثير من الأجهزة التي نستخدمها اليوم وبشكل خاص النظارات الطبية وآلات التصوير والميكروسكوبات. والعدسة عبارة عن قطعة من الزجاج أو من أية مادة شفافة أخرى ذات تقعر أو تحدب في أحد سطحيها أو طرفيها أو كليهما، وبسبب تقعرها أو تحدبها تحدث انكسارا في الأشعة الضوئية الساقطة على أحد وجهيها. وتعمل العدسة المحدبة على تجميع الأشعة الضوئية التي تمر وسطها او ما يسمى بؤرتها، بينما تؤدي العدسة المقعرة إلى تفريق الأشعة التي تمر من خلالها، وللعدسة المقعرة أيضا بؤرة تخيلية.

الترجمة الشفوية وممارستها في المجال الدبلوماسي

transss

أ.د. مسعود عمشوش

أولا- الترجمة الشفوية

في هذا العصر، الذي تحول العالم فيه إلى قرية صغيرة، بات من المستحيل أن نعيش بمعزل عن الثقافات والحضارات والأخرى، وأصبح الانفتاح على الآخر ضرورة حتمية. والترجمة هي الأداة اللازمة للتواصل اللغوي والثقافي والحضاري بين الأمم والشعوب. لذا من البديهي أن تكتسب الترجمة اليوم أهمية بالغة في حياة مختلف الشعوب. ومثلما سَبَقَ التواصل اللغوي الشفوي التواصل بالكتابة سبقت الممارسة الشفوية للترجمة ظهور الترجمة التحريرية. ومع ازدياد حركة تنقل الأفراد والاجتماعات واللقاءات العملية والعلمية والدبلوماسية، والمفاوضات والمؤتمرات الدولية التي يشارك فيها أشخاص من لغات مختلفة، تضاعفت كذلك أهمية الترجمة الشفوية.

مهارة الاستماع

logo

 مسعود عمشوش

تمهيد: المهارات اللغوية الأربع

يمتلك كل فرد منّا قدرات تساعده على النمو والتطور والتعلّم والتكيَّف مع مختلف متطلبات الحياة. لكنّ تلك القدرات تظلُّ لدى كثير منّا خامدة وغير مفعلّة؛ وهذا ما يسبّب لهم عددا من التعثرات والمصاعب في حياتهم. أما الإنسان الناجح والمبدع فهو الذي يستطيع تحويل أكبر عددٍ من قدراته إلى مهارات. والمهارة هي قدرة الفرد على الأداء المتميز والمتكامل، والدقيق، والمنظم، والسريع، في مجالٍ محددٍ. إذن فالمهارات هي في الأصل قدرات إنسانية، تمَّ تفعيلها بشكل إيجابي وذكي.